Чешский алфавит

Чешский алфавит

Одно из самых больших заблуждений туристов, посещающих Прагу, является то, что им кажется, будто благодаря похожести языков, им будет все более ли менее понятно. Да, чешский язык относится к славянским, как и русский, но расхождения западной и восточной групп языков очень велико, поэтому вряд ли вы сможете даже правильно прочитать названия улиц или заведений, если предварительно не подготовиться.

И все это даже несмотря на то, что именно в Чехии, а точнее на той территории, где сегодня находится это государство, в далеком девятом веке Кирилл и Мефодий создали кириллицу – привычный нам алфавит. В итоге эта азбука на западе не прижилась, и письменность перешла на латиницу.

Во многом именно из-за этого и пошли расхождения между чешским и русским языками. Это же породило множество интересных конфузов, как например čerstvý в переводе с чешского значит свежий, а úžasný переводится как восхитительный. Из русского языка к чехам тоже пришли некоторые слова, например, весна и воздух.

Чешский алфавит, как и сам язык является довольно интересным явлением, так как помимо русского, на его развитие оказывали влияние латинский и немецкий. Долгое время в Чехии использовалась только латынь. В средние века письменность слегка модернизировалась и некоторые звуки стали обозначаться двумя, а то и тремя буквами (диграфы и триграфы).

Таким образом, слова на письме стали выглядеть слишком большими и трудночитаемыми. Только в начале пятнадцатого века вышел трактат «О богемской орфографии» Яна Гуса, где великий чешский общественный деятель и реформатор предложил вместо старых обозначений систему диакритических знаков, то есть специальных точек и черточек над обычными буквами. Ян Гус не желал, чтобы чешский алфавит упрощался и стал подобен немецкому, поэтому решил внести такие изменения в фонетику языка.

Однако полностью убрать старую систему сразу же не удалось, поэтому в языке присутствовали как значки, таки диграфы на протяжении еще почти трехсот лет. Современный чешский алфавит имеет только один диграф – ch (русский звук «х»). Шипящие и мягкие звуки передаются «птичкой», стоящей над буквой. Долгие гласные пишутся с ударением, но это не оно, данный символ называется «чарка». Современный чешский алфавит насчитывает 42 буквы, 28 из которых соответствуют латинскому.

Чешский алфавит (Česká abeceda)

  • Буква Название            Произношение              Аллофоны
  • A a а (á)       [a]         
  • Á á долгая а (dlouhé á)        [a:]        
  • B b бэ (bé) [b]          [p]
  • C c цэ (cé)  [ts]         [dz]
  • Č č чэ (čé)  [tʃ]         [dʒ]
  • D d дэ (dé) [d]          [t]
  • Ď ď де (ďé) [ɟ]           [c]
  • E e э (é)       [ɛ]         
  • É é э долгая (dlouhé é)        [ɛ:]        
  • Ě ě е (ije)    [ɛ, jɛ]    
  • F f эф (ef)  [f]          
  • G g гэ (gé)   [g]          [k]
  • H h ѓа (há)   [ɦ]          [x], příp.
  • Ch ch ха (chá) [x]          [ɣ] nebo
  • I i и (í)        [ɪ]          
  • Í í и долгая (dlouhé í)         [i:]         
  • J j йе (jé)  [j]          
  • K k ка (ká)  [k]          [g]
  • L l эл (el)   [l]          
  • M m эм (em)               [m]        [ɱ]
  • N n эн (en) [n]          [ŋ]
  • Ň ň энь (eň)               [ɲ]         
  • O o о (ó)      [o]         
  • Ó ó о долгая (dlouhé ó)       [o:]       
  • P p пэ (pé)  [p]          [b]
  • Q q квэ (kvé)             [kv]       
  • R r эр (er)  [r]          
  • Ř ř эрж (eř)               [r̝]           [r̝°]
  • S s эс (es)   [s]          [z]
  • Š š эш (eš) [ʃ]           [ʒ]
  • T t тэ (té)   [t]           [d]
  • Ť ť те (ťé)   [c]          [ɟ]
  • U u у (ú)       [ʊ]         
  • Ú ú у долгая (dlouhé ú)        [u:]       
  • Ů ů у с кружком (ů s kroužkem)       [u:]       
  • V v вэ (vé)  [v]          [f]
  • W w двойная вэ (dvojité vé) [v]          [f]
  • X x икс (iks)               [ks]        [gz]
  • Y y ипсилон (ypsilon)           [ɪ]          
  • Ý ý ипсилон долгий (dlouhé ypsilon)           [i:]         
  • Z z зет (zet)              [z]          [s]
  • Ž ž жет (žet)             [ʒ]          [ʃ]