Чешский алфавит
Одно из самых больших заблуждений туристов, посещающих Прагу, является то, что им кажется, будто благодаря похожести языков, им будет все более ли менее понятно. Да, чешский язык относится к славянским, как и русский, но расхождения западной и восточной групп языков очень велико, поэтому вряд ли вы сможете даже правильно прочитать названия улиц или заведений, если предварительно не подготовиться.
И все это даже несмотря на то, что именно в Чехии, а точнее на той территории, где сегодня находится это государство, в далеком девятом веке Кирилл и Мефодий создали кириллицу – привычный нам алфавит. В итоге эта азбука на западе не прижилась, и письменность перешла на латиницу.
Во многом именно из-за этого и пошли расхождения между чешским и русским языками. Это же породило множество интересных конфузов, как например čerstvý в переводе с чешского значит свежий, а úžasný переводится как восхитительный. Из русского языка к чехам тоже пришли некоторые слова, например, весна и воздух.
Чешский алфавит, как и сам язык является довольно интересным явлением, так как помимо русского, на его развитие оказывали влияние латинский и немецкий. Долгое время в Чехии использовалась только латынь. В средние века письменность слегка модернизировалась и некоторые звуки стали обозначаться двумя, а то и тремя буквами (диграфы и триграфы).
Таким образом, слова на письме стали выглядеть слишком большими и трудночитаемыми. Только в начале пятнадцатого века вышел трактат «О богемской орфографии» Яна Гуса, где великий чешский общественный деятель и реформатор предложил вместо старых обозначений систему диакритических знаков, то есть специальных точек и черточек над обычными буквами. Ян Гус не желал, чтобы чешский алфавит упрощался и стал подобен немецкому, поэтому решил внести такие изменения в фонетику языка.
Однако полностью убрать старую систему сразу же не удалось, поэтому в языке присутствовали как значки, таки диграфы на протяжении еще почти трехсот лет. Современный чешский алфавит имеет только один диграф – ch (русский звук «х»). Шипящие и мягкие звуки передаются «птичкой», стоящей над буквой. Долгие гласные пишутся с ударением, но это не оно, данный символ называется «чарка». Современный чешский алфавит насчитывает 42 буквы, 28 из которых соответствуют латинскому.
Чешский алфавит (Česká abeceda)
- Буква Название Произношение Аллофоны
- A a а (á) [a]
- Á á долгая а (dlouhé á) [a:]
- B b бэ (bé) [b] [p]
- C c цэ (cé) [ts] [dz]
- Č č чэ (čé) [tʃ] [dʒ]
- D d дэ (dé) [d] [t]
- Ď ď де (ďé) [ɟ] [c]
- E e э (é) [ɛ]
- É é э долгая (dlouhé é) [ɛ:]
- Ě ě е (ije) [ɛ, jɛ]
- F f эф (ef) [f]
- G g гэ (gé) [g] [k]
- H h ѓа (há) [ɦ] [x], příp.
- Ch ch ха (chá) [x] [ɣ] nebo
- I i и (í) [ɪ]
- Í í и долгая (dlouhé í) [i:]
- J j йе (jé) [j]
- K k ка (ká) [k] [g]
- L l эл (el) [l]
- M m эм (em) [m] [ɱ]
- N n эн (en) [n] [ŋ]
- Ň ň энь (eň) [ɲ]
- O o о (ó) [o]
- Ó ó о долгая (dlouhé ó) [o:]
- P p пэ (pé) [p] [b]
- Q q квэ (kvé) [kv]
- R r эр (er) [r]
- Ř ř эрж (eř) [r̝] [r̝°]
- S s эс (es) [s] [z]
- Š š эш (eš) [ʃ] [ʒ]
- T t тэ (té) [t] [d]
- Ť ť те (ťé) [c] [ɟ]
- U u у (ú) [ʊ]
- Ú ú у долгая (dlouhé ú) [u:]
- Ů ů у с кружком (ů s kroužkem) [u:]
- V v вэ (vé) [v] [f]
- W w двойная вэ (dvojité vé) [v] [f]
- X x икс (iks) [ks] [gz]
- Y y ипсилон (ypsilon) [ɪ]
- Ý ý ипсилон долгий (dlouhé ypsilon) [i:]
- Z z зет (zet) [z] [s]
- Ž ž жет (žet) [ʒ] [ʃ]